Traduttori di Inglese, i Migliori Programmi
Pubblicato nel 2010 da Tizian82

May 16

Non tutti i programmi di traduzione sono eccezionali… capita spesso di imbattersi in un sito in lingua inglese e di non ricordare, magari, il significato di guilt, e di ricorrere, così agli strumenti di traduzione messi a disposizione dalla rete…
Ce ne sono alcuni, diciamo la verità , non troppo efficienti, che forniscono spesso traduzioni strampalate, per non dire all’insegna del grottesco…
Allora, cosa fare? Niente paura, un programma molto veloce di traduzione on line è e-dizionario, a mio parere, abbastanza buono, provate a dargli un occhio.
Anche il traduttore messo a disposizione di bing, non mi sembra sia male.
Ce ne sono altri, forse anche migliori. Un programma particolarmente valido, a parte lo scontatissimo Babylon che è indubbiamente un ottimo software, è sicuramente Freelang dictionary, un programma assolutamente gratuito e soprattutto molto facile da istallare.
Un altro software interessante è WebDicty, è una sorta di interfaccia che riunisce più dizionari presenti on line. Ha sicuramente il pregio di essere un’utility molto facile da utilizzare soprattutto se si ha bisogno di fare ricerche veloci.
Un programma, invece, molto curioso, che non offre la funzionalità di traduzione dei testi, ma che che è in grado di riconoscere moltissime lingue e dialetti è Polyglot 3000, un software capace di identificare 441 lingue e persino i dialetti.
Fonte immagine – idl3.wordpress.com

